So viel ist wahr. Die Frage ist… Habe ich die Fähigkeiten, dies bei jemand anderem zu verursachen?… Wird mich jemand, der bei Verstand ist, brauchen?…
Ich brauche sicherlich diesen besonderen Menschen. Aber ich fürchte, ich habe nicht die Mittel, um einen fairen Austausch mit ihr zu machen. Auf jeden Fall bin ich eher ein Nehmer als ein Geber.
Ich brauche jemanden, der sich um das große Kind kümmert, das ich immer noch bin.
________________________________________________
Translation: We all need someone who "takes us a little up and away" ...even from ourselves*.
This much is true. The question is… Do I have the skills to cause this on someone else?… Will anyone in his/her right mind need me?…
I surely need that special someone. But I’m afraid I don’t have the means to make a fair exchange with her. Definitely, I’m more of a taker than a giver.
I need someone to take care of the big child that I still am.
Yep, I started to learn how to speak german this week...
________________________________________________
* This is the translation of what’s written in italian on the picture above:
…anche da noi stessi.
Sem comentários:
Enviar um comentário